Ediții anterioare L.C.L.S.

 

EDIŢIA I (2008): https://lexiccomunlexicspecializat.wordpress.com/manifestari-stiintifice/La ediţia întâi a manifestării, desfăşurată în perioada 17-18 septembrie 2008, cu tema Lexic comun / lexic specializat. Mişcarea lexicului specializat spre lexicul comun, organizatorii şi-au propus să pună în contact persoane cu preocupări în cercetarea lexicului din diverse centre universitare din ţară (Alba-Iulia, Bacău, Bucureşti, Constanţa, Galaţi, Iaşi, Piteşti) şi din afara ţării (Germania, Italia, Mauritania, Republica Moldova), pentru a promova rezultatele activităţii din centrul nostru de cercetare şi pentru a cunoaşte rezultatele în domeniu ale colegilor. Manifestarea s-a adresat specialiştilor, indiferent de limba pe care o studiază, iar comunicările susţinute (un număr de 69 de lucrări anunţate; a se consulta programul manifestării la adresa: https://lexiccomunlexicspecializat.files.wordpress.com/2016/05/caiet-program-lcls-2008.pdf) au demonstrat continua mişcare şi restructurare a lexicului, tendinţele contemporane cele mai importante, cum ar fi: interesul sporit pentru terminologii, migrarea termenilor spre lexicul comun, evoluţiile semantice. În plen au conferenţiat specialişti de renume în domeniu, între care amintim: prof. univ. dr. Angela Bidu Vrănceanu, Universitatea din Bucureşti, prof. univ. dr. hab. Elena Prus (ULIM), prof. univ. dr. Stelian Dumistrăcel de la Universitatea „Al. I. Cuza”, Iaşi / Institutul de Lingvistică „Al. Philippide” filiala Iaşi.

 

EDIŢIA A II-A (2009): https://lexiccomunlexicspecializat.wordpress.com/manifestari-stiintifice/A doua ediţie a conferinţei internaţionale cu tema Lexic comun / lexic specializat. Ştiinţa dicţionarelor. Teorie şi practică, desfăşurată în perioada 17-18 septembrie 2009, a vizat istoricul şi evaluarea calitativă a dicţionarelor, sesizarea aspectelor care pot asigura o „lectură” eficientă a lor în scopul învăţării lexicale şi al sporirii competenţei lingvistice a vorbitorilor unei limbi (dicţionarele monolingve). Analiza dicţionarelor bilingve a arătat faptul că ele reprezintă o formă de cunoaştere a identităţii lingvistice şi culturale proprii fiecărei ţări, fiecărui popor. Manifestarea din 2009 a reunit persoane cu interes pentru problemele lexicului din diverse centre universitare din ţară (Bucureşti, Cluj, Craiova, Galaţi, Iaşi, Piteşti, Timişoara, Suceava) şi din afara ţării (Iordania, Italia, Republica Moldova). În plen au conferenţiat specialişti de renume în domeniu: prof. univ. dr. Angela Bidu Vrănceanu (Universitatea din Bucureşti), prof. univ. dr. Gheorghe Chivu, membru corespondent al Academiei Române, prof. univ. dr. Ana Guţu (ULIM), prof. univ. dr. Alexandra Cuniţă (Universitatea din Bucureşti), prof. univ. dr. Stelian Dumistrăcel de la Universitatea „Al. I. Cuza”, Iaşi / Institutul de Lingvistică „Al. Philippide” filiala Iaşi. Interesul demonstrat pentru tema propusă de organizatori este demonstrat şi de numărul mare (102) de lucrări anunţate (a se vedea programul manifestării la adresa: https://lexiccomunlexicspecializat.files.wordpress.com/2016/05/caiet-program-lcls-2009.pdf).

 

EDIŢIA A III-A (2010): https://lexiccomunlexicspecializat.wordpress.com/manifestari-stiintifice/A treia ediţie a manifestării intitulate Lexic comun / lexic specializat. Neologie şi politici lingvistice, desfăşurată în perioada 8-9 septembrie 2010, a beneficiat de sprijinul Agenției Universitare a Francofoniei (AUF). Tema propusă a îndemnat la o reflecţie colectivă asupra unui număr de probleme de mare importanţă care îi preocupă, deopotrivă, pe lexicologi, pe terminologi şi pe traducători, pe specialiştii în IT şi în alte domenii tehnico-ştiinţifice, dar, în acelaşi timp, pe toţi cei chemaţi să definească politica lingvistică a statelor naţionale, locul unei limbi în spaţiul european şi mondial, şi să pună în practică strategii de cultivare a limbii. La fel ca şi la ediţiile anterioare, tema propusă de organizatori a fost de un real interes pentru cercetătorii prezenţi la lucrările conferinţei care a reunit reprezentanţi (75 de participanţi înscrişi; a se vedea programul manifestării la adresa: https://lexiccomunlexicspecializat.files.wordpress.com/2016/05/programul-conferintei-lcls-2010.pdfdin diverse centre universitare din România (Bucureşti, Iaşi, Constanţa, Piteşti,Târgovişte, Reşiţa, Craiova) dar şi din străinătate (Italia, Franţa, Republica Moldova, Polonia, Albania, Canada, Mauritania, Spania, Coasta de Fildeş, Algeria, Italia, Arabia Saudită). Au conferenţiat în plen: prof. univ. dr. Stelian Dumistrăcel de la Universitatea „Al. I. Cuza”, Iaşi / Institutul de Lingvistică „Al. Philippide” filiala Iaşi, prof. univ. dr. Alexandra Cuniţă, Universitatea din Bucureşti, prof. univ. dr. Arif Saricoban, Hacettepe University, Faculty of Education, Ankara, TURKEY.

 

Ediţia a IV-a (2011): https://lexiccomunlexicspecializat.wordpress.com/manifestari-stiintifice/La a patra ediţie a manifestării intitulate Lexic comun / lexic specializat. Frazeologie. Stilistică. Traductologie, desfăşurată în perioada 15-16 septembrie 2011, în colaborarea cu colegii de la Universitatea Liberă Internaţională şi de la Institutul de Cercetări Filologice şi Interculturale din Republica Moldova, organizatorii şi-au propus să reunească cercetători din diverse spaţii şi şcoli lingvistice, interesaţi de studiul unităţilor frazeologice din limba comună, dar şi din limbajele de specialitate (juridic, medical, matematic etc.), de posibilitatea transpunerii dintr-o limbă într-alta a frazeologismelor, în activitatea de traducere tradiţională şi în cea asistată de calculator. Manifestarea a reunit 95 de participanţi (a se vedea programul evenimentului la adresa: https://centruldecercetarecomunicareinterculturala.files.wordpress.com/2015/09/program-lcls-2011.pdf) atât din ţară (Iaşi, Piteşti, Bacău, Bucureşti, Galaţi, Suceava, Cluj-Napoca, Constanţa, Ploieşti, Craiova) cât şi din străinătate (Republica Moldova, Spania, Coasta de Fildeş, Algeria, Franţa, Maroc, Italia, Canada, Rusia). Conferințele în plen au fost susținute de: prof. univ. dr. Stelian Dumistrăcel, Universitatea „Al.I.Cuza”/ Institutul de Lingvistică „Al. Philippide”,  Iaşi, prof. univ. dr. Eugen Munteanu, directorul Institutului de Lingvistică „Al. Philippide”, Iaşi, prof. univ. dr. Ioan Cârâc, Universitatea „Dunărea de Jos” din Galaţi, prof. univ. dr. hab. Elena Prus, Universitatea Liberă Internaţională din Moldova, Republica Moldova,prof. univ. dr. Ana Guţu, Universitatea Liberă Internaţională din Moldova, Republica Moldova, lect. univ. dr. Cristinel Munteanu, Universitatea „Constantin Brâncoveanu”, Piteşti și lect. univ. dr. Petronela Savin, Universitatea „Vasile Alecsandri” din Bacău.

 

Ediţia a V-a (2012): https://lexiccomunlexicspecializat.wordpress.com/manifestari-stiintifice/. Cea de-a cincea ediţie a conferinţei Lexic comun / lexic specializat. Lexicul politic – martor al transformărilor social-politice şi de mentalitate din lumea contemporană, desfăşurată în perioada 11-12 octombrie 2012, a fost organizată în colaborare cu colegii de la Universitatea Liberă Internaţională şi de la Institutul de Cercetări Filologice şi Interculturale din Republica Moldova, şi a asigurat specialiştilor din universităţile şi institutele de cercetare româneşti şi străine, un cadru oficial de dezbatere a problemelor complexe pe care le ridică perspectiva pluridisciplinară asupra lexicului politic (a se vedea programul manifestării la adresa: https://lexiccomunlexicspecializat.files.wordpress.com/2016/05/program-lcls-2012.pdf)Conferinţa a fost un mijloc de prezentare, diseminare şi promovare a rezultatelor cercetărilor centrului nostru, dar şi ca o cale de cunoaştere a realizărilor în domeniu ale specialiştilor din alte universităţi sau institute de cercetare, acestea fiind două din cele cinci obiective majore pe care organizatorii şi le-au propus. Manifestarea s-a bucurat de participarea cadrelor universitare din ţară – 51 de participanţi din diverse centre universitare (Iaşi, Piteşti, Reşiţa, Bucureşti, Cluj, Galaţi, Suceava, Craiova, Constanţa, Târgovişte), cât şi din străinătate (20 în total): – 10 participanţi din Franţa, U.S.A., Coasta de Fildeş, Polonia, Algeria, Rusia; Universitatea Liberă Internaţională din Republica Moldova, coorganizatorul evenimentului, a fost reprezentată de 10 cadre didactice. Lucrările în plen ale conferinţei au fost susţinute de renumiţi lingvişti şi oameni de cultură între care amintim: prof. univ. dr. Stelian Dumistrăcel de la Universitatea „Al. I. Cuza”, Iaşi / Institutul de Lingvistică „Al. Philippide” filiala Iaşi, prof. univ. dr. Andrei Cornea de la Universitatea Bucureşti, prof. univ. dr. hab. Ana Guţu de la Universitatea Liberă Internaţională din Republica Moldova, prof. univ. dr. Luminiţa Hoarţă Cărăuşu de la Universitatea „Al. I. Cuza”, Iaşi,  prof. univ. dr. Doiniţa Milea de la Universitatea „Dunărea de Jos” din Galaţi.

 

Ediţia a VI-a (2013): https://lexiccomunlexicspecializat.wordpress.com/manifestari-stiintifice/. Ediţia din 2013 a manifestării, Lexic comun / lexic specializat. Limba română în timp şi spaţiu, desfăşurată la Galaţi, în perioada 11-12 iulie 2013, şi-a propus să pună în contact cercetători şi cadre didactice din diverse institute de cercetare şi centre universitare atât din ţară cât şi din afara ei pentru a promova rezultatele realizărilor în munca de cercetare a limbii române în diverse spaţii culturale. Cei prezenţi au avut prilejul, între altele, să asculte impresiile unor cadre didactice care au susţinut cursuri de limbă şi cultură românească în universităţi din diverse zone geografice. Între aceștia amintim: prof. univ. dr. Constantin Frâncu (de la  Universitatea „Al. I Cuza” Iaşi) care a predat limba română la lectoratul românesc de la Universitatea din Viena, conf. univ. dr. Liviu Groza (de la Universitatea Bucureşti) care a susținut prelegeri la Universitatea de Studii Internaţionale Hankuk din Republica Coreea, lector univ.dr. Alice Toma (Universitatea Bucureşti) care a susținut prelegeri la Universitatea din Geneva, lector univ.dr. Roxana Ciolăneanu, (de la Academia de Studii Economice, Bucureşti) care a predat limba română la lectoratul românesc de la Universitatea din Lisabona. Lucrările în plen ale conferinţei au fost susţinute de renumiţi lingvişti şi oameni de cultură între care: academicianul Gheorghe Chivu, Academia Română, prof. univ. dr. hab. Elena Prus, de la Universitatea Liberă Internaţională din Republica Moldova, prof. univ. dr. Stelian Dumistrăcel de la Universitatea „Al.I.Cuza”, Iaşi / Institutul de Lingvistică „Al. Philippide” filiala Iaşi, prof. univ. dr. Constantin Frâncu, Universitatea „Al.I.Cuza”, Iaşi, Doina Hreapcă şi Luminiţa Botoşineanu, cercetători la Institutul de Filologie Română „Al. Philippide”, filiala Iaşi, conf. univ. dr. Cristian Moroianu, Universitatea Bucureşti, prof. univ. dr. Doiniţa Milea, prof. univ. dr. Simona Antofi şi prof. univ. dr. Nicolae Ioana de la Universitatea „Dunărea de Jos” din Galaţi. Manifestarea s-a adresat specialiştilor, indiferent de limba pe care o studiază, iar comunicările susţinute (a se vedea programul manifestării la adresa: https://lexiccomunlexicspecializat.files.wordpress.com/2016/05/program-lcls-2013.pdf) au fost de un înalt nivel ştiinţific.

 

Ediția a VII-a (2014): https://lexiccomunlexicspecializat.wordpress.com/manifestari-stiintifice/. În perioada 6-7 iunie 2014 s-a desfășurat ediția a VII-a a conferinţei internaţionale Lexic comun / lexic specializat cu tema Manifestări ale creativităţii limbajului uman. Evenimentul a fost organizat de membrii Centrului de cercetare ştiinţifică Comunicare interculturală şi literatură, din Facultatea de Litere a Universităţii Dunărea de Jos din Galaţi în colaborare cu Universitatea Liberă Internaţională, Institutul de Cercetări Filologice şi Interculturale din Republica Moldova şi cu Biblioteca judeţeană « V. A. Urechia » din Galaţi. Manifestarea s-a adresat tuturor specialiştilor, indiferent de limba studiată, favorizând crearea unui cadru oficial de dezbatere a problemelor complexe pe care le ridică perspectiva pluridisciplinară asupra creativităţii limbajului uman. Totodată, evenimentul a reprezentat un mijloc de diseminare şi promovare a rezultatelor cercetărilor centrului nostru, dar şi o cale de cunoaştere a realizărilor în domeniu ale specialiştilor din alte universităţi sau institute de cercetare, acestea fiind o parte din obiectivele majore pe care organizatorii şi le-au propus. La lucrările conferinţei (a se vedea programul manifestării la adresa: https://lexiccomunlexicspecializat.files.wordpress.com/2016/05/program-lcls-2014-final.pdf) au participat cadre universitare din ţară şi colegi de la Universitatea Liberă Internaţională din Moldova şi de la Institutul de cercetări filologice şi interculturale, din Republica Moldova, a căror prezenţă a favorizat stimularea şi intensificarea legăturilor culturale şi ştiinţifice între comunităţile academice de pe ambele maluri ale Prutului prin intermediul studiului limbii române. Lucrările în plen desfăşurate în prima zi a conferinţei au fost susţinute de renumiţi lingvişti (prof. univ. dr. Alexandra Cuniță, Universitatea din București, prof. univ. dr. Stelian Dumistrăcel, Universitatea ”Al.I. Cuza„ din Iași, Institutul de Filologie Română „A.Philippide”, Iaşi, conf. univ. dr. Cristian Moroianu, Universitatea din București și conf.univ.dr. Liviu Groza, Universitatea din București), care au evidenţiat în comunicarile lor o serie de aspecte extrem de interesante privind conceptul de limbă-cultură şi problema creativităţii lexicale, problema sinonimelor mixte, raportul dintre dialectologie şi pragmalingvisică şi creativitatea în frazeologie. La conferinţele din plen din a doua zi a manifestării, cadrele didactice invitate să susţină prelegeri (conf. univ. dr Victor Untilă, Universitatea Liberă Internaţională din Republica Moldova, prof. univ. dr. Simona Antofi, Universitatea „Dunărea de Jos” din Galaţi, prof. univ. dr. Doiniţa Milea, Universitatea „Dunărea de Jos” din Galaţi și lector univ. dr. Cătălin Enică, Universitatea „Dunărea de Jos” din Galaţi) au evocat câteva proiecţii semio-logice asupra creativităţii traductologice şi au surprins problema expresivităţii limbajului epistolar. Lucrările pe secţiuni au favorizat interacţiunea între participanţi aparţinând unor spaţii culturale diferite, dezbaterile interesante oferind posibilitatea afirmării şi demonstrării  specificului limbii şi culturii române în spaţiul cultural european.

 

Ediția a VIII-a (2015): https://lexiccomunlexicspecializat.wordpress.com/manifestari-stiintifice/În zilele de 11 și 12 iunie 2015 s-a desfășurat la Facultatea de Litere a Universităţii Dunărea de Jos din Galaţi, ediția a VIII-a a conferinţei internaţionale Lexic comun / lexic specializat. Interculturalitate și plurilingvism în context european. Evenimentul a fost organizat de membrii Centrului de cercetare ştiinţifică Comunicare interculturală şi literatură, din Facultatea de Litere a Universităţii Dunărea de Jos din Galaţi în colaborare cu Universitatea Liberă Internaţională, Institutul de Cercetări Filologice şi Interculturale din Republica Moldova şi Biblioteca judeţeană «V. A. Urechia» din Galaţi. Dominanta prelegerilor susținute în cadrul evenimentului a fost plurilingvismul ca valoare europeană, potrivit căruia toate limbile reprezintă moduri la fel de valoroase de comunicare şi de exprimare a identității, având la bază toleranța şi acceptarea diferențelor şi a minorităților. Aflată sub semnul plurilingvismului și al diversităţii în toate formele sale (diversitatea lingvistică, diversitatea culturală), identitatea europeană este chemată să cultive dialogul în cadrul diversităților generatoare de valori, căci însăşi identitatea Europei este dată  de culturile şi limbile sale. Cele două concepte propuse spre dezbatere – plurilingvism şi interculturalitatereprezintă o componentă fundamentală a identităţii europene, în care limba favorizează accesul privilegiat la orice cultură. Cele cinci mari secţiuni – Identitate culturală, interculturalitate, multiculturalitate; Didactică; Limba – factor de integrare europeană; Limbă, presă și cultură; Discurs critic literar – prevăzute în programul conferinţei (http://www.bvau.ro/manifestari/2015/0611/Program.pdf) au fost un mijloc de prezentare, diseminare şi promovare a rezultatelor cercetărilor centrului nostru, dar şi o cale de cunoaştere a realizărilor în domeniu ale specialiştilor din alte universităţi sau institute de cercetare, acestea fiind o parte din obiectivele majore pe care organizatorii şi le‑au propus. Lucrările în plen desfăşurate în cele două zile ale conferinței au fost susţinute de renumiţi lingvişti (prof. univ. dr. Ana Guțu, Universitatea Liberă Internaţională din Republica Moldova, prof. univ. dr. Stelian Dumistrăcel, Institutul de Filologie Română „A. Philippide”, Iaşi, prof. univ. dr. Alexandra Cuniță, Universitatea din Bucureşti, conf. univ. dr. Liviu Groza, Universitatea din Bucureşti și conf. univ. dr. Cristian Moroianu, Universitatea din Bucureşti) care au evidenţiat în comunicările lor o serie de aspecte extrem de interesante privind conceptul de plurilingvism, politicile lingvistice, limbajele funcționale, termenii internaționali din lexicul românesc, analiza conceptelor de identitate și alteritate metalingvistică din discursul mediatic și problema sinonimiei interne ca tip sui-generis de sinonimie analizabilă. Lucrările pe secţiuni au favorizat interacţiunea între participanţi aparţinând unor spaţii culturale diferite, dezbaterile interesante oferind posibilitatea afirmării şi demonstrării specificului limbii şi culturii române în spaţiul cultural european. În desfăşurarea lucrărilor conferinţei, un moment de deosebit interes a fost lansarea şi prezentarea unor cărţi semnate de cadre didactice din mediul universitar şi preuniversitar.